2009年10月6日 星期二

█ 熊貓回家路 Touch Of The Panda












◎譯  名 熊貓回家路/貓熊團圓路
◎片  名 Touch Of The Panda
◎年  代 2009
◎國  家 中國
◎類  別 家庭
◎語  言 普通話
◎字  幕 繁體中文
◎IMDB評分 5.7/10 (13 votes)
◎IMDB鏈接 http://www.imdb.com/title/tt1247700

◎片  長 89 Mins
◎導  演 俞鐘 Zhong Yu
◎主  演 原島大地 Daichi Harashima
馮璤 Li Feng
張琪 Qi Zhang


◎簡  介 

《熊貓團圓路》是關於一個小男孩幫助小熊貓跟母親團圓的故事,男孩小路在森林中發現一隻和母親走散的小熊貓,小路自己本身也是位孤兒,便動了惻隱之心,決定幫助小熊貓,小路費盡全力保護小熊貓躲避別人的追捕,和小熊貓建立起深厚的情誼。漸漸地小路覺得應該要讓小熊貓跟母親團圓才是最好的結果,所以就決定帶著小熊貓踏上漫長的歸鄉路,一段充滿艱難險阻的冒險旅程就此展開…

小盧(原島大地飾演)是個父母因火災雙亡的孤兒,他封閉在自己的世界裡,直到有一天,一隻小熊貓闖進了他的生活。小熊貓原本和它它的母親及哥哥在野地生存,但因一時貪玩而迷路,並且成為了科學研究人員追捕的目標,小熊貓與母親失散後獨自面對蠻荒大地掙扎生存,直到它遇上了小盧。這對同病相憐的朋友,產生了相知相惜的情感,但小盧也因為這段情感及自己的人生經驗,體會到他能給小熊貓最大的幫助,就是幫助它它找到回家的路,讓它它和母親團圓。

分離的時刻來臨,小盧知道,當他放手讓小熊貓回到母親身邊,也得割捨自己最好的朋友,最後,滿懷愛心和勇氣的小盧做出了他認為最正確的選擇。

幕後製作

《熊貓回家路》是四川臥龍熊貓自然保護區成立以來首度全力協助和監製的影片。拍攝小組不僅得到四川臥龍大貓熊自然保護區提供的許多只珍貴的國寶及動物熊貓作為電影的主角,而且還獲准深入保護區實地拍攝,將觀眾平常鮮少有機會能欣賞到的大自然美景搬上大銀幕。

關於七隻熊貓演員

在《熊貓回家路》中演出母熊貓的毛毛,出生於一九九九年,二〇〇〇年時被臥龍研究中心的工作人員自野外救回進行人工哺育,之後中國大陸著名歌手毛阿敏在造訪臥龍時認養了它,並將它取名為毛毛。二〇〇四年,毛毛參加了北京奧運會吉祥物影片的拍攝工作,二〇〇八年參演電影《熊貓回家路》,同年五月卻因汶川地震喪生,她身後遺留下三個小孩,最大的三歲,最小的一歲,其中有兩隻都參與了電影拍攝工作。

至於演出小熊貓男主角胖胖的六隻小熊貓,分別是武俊、武傑、華龍、華傲、星點和竹林,其中武俊被大家暱稱為小帥,因為它除了長得帥,性格也相當溫柔,與人交往更是大方得體,它因此在電影裡成為出鏡率最高的明星。導演俞鍾表示,電影拍攝初期,每隻小熊貓都十分怕鏡頭,不但不敢正視,還會躲鏡頭,但到最後習慣了後,大家都變得很大方。

這六隻參與電影工作的熊貓演出時年紀大約半歲,目前已一歲多,地震發生後,只有武俊留在臥龍臨時安置點,其餘全都移往雅安。 

拍攝背景

《熊貓回家路》於二〇〇八年二月在四川展開拍攝工作,劇組深入四川大熊貓棲息地取景,其中包括四姑娘山的壯麗景色在電影中展露無遺。而熊貓的故鄉臥龍自然保護區翠綠的竹林、大熊貓的原始生態環境,更難得一見地在大銀幕中盡顯豐采。

中國保護大熊貓研究中心全力支持電影的拍攝工作,並有兩隻母熊貓及十四隻小熊貓協助參與拍攝,其中小熊貓主角胖胖,還動用了六隻年僅半歲大的小熊貓輪流演出。全片共有一百四十個場景,其中多達一百二十個場景是由真熊貓演出。但其中有些危險場面,例如小熊貓自懸崖上掉落,為了避免小熊貓受到傷害,劇組得藉由計算機合成拍攝。

電影將殺青之際,不幸遇上驚天動地的五一二汶川八級大地震,原本在四姑娘山補景的二十八人工作團隊,也在當地受困四天。導演俞鐘以山崩地裂回憶當天情形,他表示當日團隊在巴朗山取景,瞬間即感受到車搖人晃,眼前的山突然從正中央裂開,隨即轟然倒在才剛拍攝過的地方,而身旁的車輛也淹沒在倒下來的山中。劇組曾嘗試步行回到臥龍,但發現路已不通,甚至河流亦已改道,最後要從相反方向繞道才能離開,其間更在野外露宿了兩夜,,終於幸運獲救,返回成都。

至於被提名為世界自然遺產地及聯合國教科文組織一員的四川臥龍國家級自然保護區及所屬的中國保護大熊貓研究中心,則在此次地震中損失慘重,其中在《熊貓回家路》中演出熊貓媽媽角色的毛毛,因房舍遭巨石砸中損毀而罹難。該片成了毛毛的銀幕遺作,而毛毛在真實生活中的孩子,同時也參與了此次電影演出,因毛毛媽媽的喪生而成了孤兒。

《熊貓回家路》是由中國大陸新生代導演俞鐘執導,由曾在迪士尼任職、目前為穎動傳媒執行總裁的劉偉儀(Jennifer Liu)擔任製片和編劇,演員則是六年前與張柏芝合演《忘不了》而讓人印象深刻的原島大地出任小盧的角色。此外,工作人員雖大多來自中國大陸,劇組仍聘請不少來自新西蘭、加拿大、美國、英國和法國的精英團隊支持拍攝,包括曾任《大佬愛美麗》(Enter the Phoenix)攝影的香港攝影指導鄒連友,曾為《功夫》擔任藝術指導的陳思勤、及來自法國的動物訓練專家,才剛以《貧民百萬富翁》(Slumdog Millionaire)拿下今年奧斯卡最佳混音獎的理察普基Richard Pryke則負責本片的混音工作。

由於汶川地震,讓《熊貓回家路》成了唯一完整紀錄四川臥龍龍國家級自然保護區地震前原生態的影片,此次地震的發生,造成無數生命喪生、自然環境遭到嚴重破壞、動物飽受驚慌,似乎更彰顯了電影突顯大自然、人類和動物密不可分、且必須依賴彼此才能存活下去的特殊寓意。本片的製片、導演和全體工作團隊,特別將電影獻給四川充滿美麗人性和勇氣的人民、及臥龍自然保護區的工作人員和所有熊貓,也獻給所有曾經幫助、並願意對四川人民重建家園伸出援手的社會大眾。

「多變莫測」 的熊貓

《熊貓回家路》拍攝初期,首要面對的挑戰,就是大熊貓完全不可預測的習性。因為電影裡熊貓和男孩的情感是真實的,熊貓的所有戲份也都是真實的,工作人員自然不可能以假熊貓代替這種真實的情感。

製片劉偉儀不斷強調:「沒有中國保護大熊貓研究中心的全力支持,就沒有《熊貓回家路》!」從電影開拍到殺青,研究中心提供了全力的支持,更投入了相當多的人力,拍片期間,每隻大熊貓都會有不少於兩位的飼育員隨侍在側,簡直比明星還大牌,只是熊貓的習性難以掌握,到了現場照玩、照吃、照睡,完全不聽人的指揮,讓導演俞鐘只能望天興嘆。

大熊貓有它自身的生活習性,據對野生大熊貓的行為調查統計,平均一隻成年大熊貓一天有55%的時間在覓食,43%的時間在休息,2%的時間在遊玩。它們的生活形態大部份都是在吃和睡當中度過,每天規律的生活就是早上八點開始進食,下午兩點後就得睡覺,進食完後還得休息至少半個小時,每天的工作時間不得超過兩個小時。

於是工作人員只能在他們進食和睡覺的空檔中進行拍攝工作,還得配合熊貓作息早起上工。而最大的問題是熊貓既然是國寶,不能打也不能罵,在完全無法馴化的情況下,更無法接收人類的指令,因此大多數的時間,工作人員只能等待它們入戲,並得根據它們的臨場反應及不同的個性來拍攝,甚至因此得改變一些輕微的表達方式。

例如有一場戲是小熊貓奔跑的戲,但工作人員得不停地推著它屁股請它跑步,可小熊貓就是不跑,最後只好換隻願意跑步的小熊貓來演出。又有一場戲是小盧要教導小熊貓爬樹,但來演出的小熊貓怎樣都不肯配合,飼育員只好換另一隻小熊貓爬樹,沒想到接替演出的小熊貓在還沒開拍時,就一溜煙地爬上樹,任憑工作人員如何呼喚,它就是不肯下來,後來還得動員飼育員拿梯子爬上樹抱它下來。

對於熊貓的不受控制,劉偉儀說:「這種狀況情有可原,因為這些熊貓寶寶生活在安穩的狀況下,每隻寶寶都有飼育員悉心照護,幾乎什麼事都嚇不到它們,情緒自然不會有太大的起伏,更別說要它們做出受到驚嚇、跑步等太過激烈的動作。」也因為拍攝過程中得不停地等待、不斷地更換適合的熊貓寶寶來演出指定的動作,因此片中雖然只有一隻熊貓寶寶胖胖是男主角,卻動用了六隻相當年紀的小熊貓來拍攝。

其實製作團隊早已預估熊貓難以控制的習性,早在電影拍攝前,就先製作了一隻假熊貓,希望能在熊貓不聽指揮時使用,但是假熊貓和真熊貓的皮毛質感、活動起來的真實度畢竟相差太多,這只假熊貓終究沒能派上用場。

萬事起頭難,電影拍攝初期,花了漫長時間在等待,並摸索熊貓的特性,好不容易搞清楚了每隻熊貓的個性,知道要拍動的戲份時,就找好動的熊貓,要拍靜的戲份時,就找只不愛動的熊貓,但此時,電影的拍攝也近尾聲。劉偉儀說:「以前沒有如此近距離接觸熊貓時,覺得它們真的好可愛,但拍完片後,覺得它們很懶,整天只會吃和睡!」不過劇組不得不承認,熊貓雖然活動力不強,仍然是非常聰明的動物,據飼育員透露,大熊貓常會做出令人匪夷所思的驚人之舉,例如它們還會踩著彼此的背、利用搭「熊」牆的方式爬出牆外。

儘管熊貓不聽指揮,工作人員依然自法國請到曾協助拍攝電影《大熊記》(The Bear)的法國公司前來支持,劉偉儀表示,這位野生動物專家會利用吹口哨的方式和給予牛奶和蜂蜜的獎勵方式訓練動物,讓現場同時入戲的猴子和兩隻狗都相當受用,當然偶爾也會用在熊貓身上。

其中有場戲就是要胖胖去親吻小盧,剛開始小熊貓不懂如何親吻,乾脆就在小盧身上撒嬌,甚至啃咬他的衣服,後來導演想到用蜂蜜塗在小盧臉上,小熊貓果然開心地舔著小盧的臉,雖然這種動作讓扮演盧的原島大地十分害怕小熊貓會咬他,但拍完後,大地卻直呼自己很幸運:「因為我成了被熊貓親吻的孩子!」

讓風雲變色的汶川地震

二〇〇八年五月十二日下午兩點二十八分,八級的汶川特大地震突襲四川臥龍等地,在距離地震中心不到十公里的臥龍自然保護區二十萬公頃土地上,頓時亂石飛滾,風雲變色,大量的山體滑落和泥石流更將臥龍自然保護區與外界完全隔開。這場地震奪走了數以萬計的人的生命更有無數人無家可歸,對臥龍造成的直接經濟損失據保守估計也達二十億人民幣,人民的財產損失更是難以估計。

地震發生當時,《熊貓回家路》還有二十八位工作小組,包括導演俞鐘、製片劉偉儀,都還在臥龍和四姑娘山等地進行最後的補景工作。俞鐘回憶道:「五月十二日早上我們還在臥龍熊貓中心拍熊貓,吃完午飯後,天氣變陰了,我就想天氣不好不能拍熊貓,就請攝製人員去山上拍些空景。地震發生前半個小時,我還站在懸崖下拍,但因在懸崖邊拍,風特別大,所以就撤了,沒想到工作人員撤了沒多久,地震就發生了!」俞鐘回憶說,地震發生之前,根本毫無異狀,只記得當天天氣特別反常,早上還出太陽,下午天氣就變陰了。

俞鐘親眼見到就在眼前的山從正中央裂開,倒在工作人員面前,兩座山之間的路也被巨石淹沒,在這生死一瞬間,工作人員甚至無法對外聯絡,更遑論對家人報平安。俞鐘說:「當時我只有一個信念,就是帶著所有工作人員安全撤離,那是我的職責。」攝製人員因此決定步行回到臥龍等待救援,沒想到回臥龍的路也被堵死,因此又朝反方向四姑娘山行走,一行人就這樣露宿野外,直到在四姑娘山山腳下的一個小村落,才找著了臨時住所。

在大自然的威力無情地摧毀人類家園的同時,人性的堅強和溫暖也會在同時發揮得淋漓盡致。製片劉偉儀說,五月十三日大家到四姑娘山的小村落尋求支持,當時她身上不到一百塊人民幣,劇組全都飢寒交迫,當時這個小村落因地震的關係變得人煙稀少,一位名叫老七的男士和他的妻子正在收拾行李準備離開,但見著攝製人員,反而留下來幫助他們,他打開自己的廚房請他們吃東西,還把所有的毯子都給了他們,儘管他的家園已在災難中被催毀。在大家覺得最無助的時候,老七還不斷地以「要堅強、要有希望」來鼓勵他們,他的堅強和溫情讓工作人員感動不已。

事後劉偉儀才知道,老七和妻子當時準備要離開,是因為他們才八個月大的兒子還被困在汶川當中,生死未卜。一個禮拜後,劉偉儀接到老七夫婦的消息,原來在攝製人員離開後,這對夫妻步行到了汶川,辛苦地用自己的雙手在廢墟中挖掘,而他們的兒子奇蹟般地還有呼吸,並在這場災難中存活了下來。

面對這場生死關頭,工作人員心有悸,卻對人生有了相同的體會,俞鐘說:「我想讓我最大的改變就是:珍惜現在,因為你不知道下一刻會發生什麼事,災難的來臨你也無法預期,只有做好今天的事,過好今天的生活。」

花絮

·片中共有兩隻母熊貓及十四隻小熊貓協助參與拍攝,其中小熊貓主角胖胖,還動用了六隻年僅半歲大的小熊貓輪流演出。

·在電影拍攝結束前夕,發生了5.12汶川大地震,扮演熊貓媽媽的毛毛在地震中死去。

(本文引用自:http://www.verycd.com/topics/2765919/)

--------------------------------------------------------------------


字幕




0
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
字幕:苗山飛狐

1
00:01:01,461 --> 00:01:04,487
今天晚上我又失眠了

2
00:01:12,405 --> 00:01:16,341
不由的想起了那些早就忘記的往事

3
00:01:18,478 --> 00:01:21,003
大雨敲打著窗戶

4
00:01:22,515 --> 00:01:26,076
到處可以聞到泥土濕濕的味道

5
00:01:27,454 --> 00:01:29,649
黑夜裡的一道閃電

6
00:01:30,457 --> 00:01:33,426
照亮了四川高山的森林

7
00:01:34,527 --> 00:01:38,520
這一切都讓我想起了小的時候

8
00:01:47,807 --> 00:01:51,971
一場大火把我父母從我身邊帶走

9
00:01:52,412 --> 00:01:55,108
也燒毀了我家的小農場

10
00:01:56,082 --> 00:01:59,449
那個時候...我大概十二歲吧

11
00:02:01,287 --> 00:02:04,256
稱竹子的老陳收留了我

12
00:02:05,625 --> 00:02:09,083
我想他應該是同情我吧

13
00:02:09,729 --> 00:02:13,597
或者...只是想找個廉價勞工

14
00:02:20,773 --> 00:02:25,403
貓熊團圓路

15
00:02:30,350 --> 00:02:34,514
那年冬天感覺很漫長

16
00:02:34,687 --> 00:02:37,781
春天無聲無息的來了

17
00:02:38,191 --> 00:02:42,355
到處都還可以看到沒有融化的雪

18
00:02:50,036 --> 00:02:53,733
老陳才剛在山下稱好竹子

19
00:02:54,440 --> 00:02:57,102
突然間他發現了一件

20
00:02:57,210 --> 00:02:59,770
改變我們一生的事

21
00:03:00,813 --> 00:03:03,213
我們看到一隻貓熊媽媽

22
00:03:03,416 --> 00:03:06,579
帶著它可愛的雙胞胎貓熊寶寶

23
00:03:10,957 --> 00:03:14,449
那個時候我們對這奇妙的動物

24
00:03:14,561 --> 00:03:16,893
幾乎一無所知

25
00:03:18,531 --> 00:03:21,022
和貓熊母子的偶然相遇

26
00:03:21,601 --> 00:03:25,697
帶領我進入了一段奇妙的旅程

27
00:04:46,286 --> 00:04:49,517
我這一發現
馬上就告訴你...

28
00:04:49,589 --> 00:04:50,851
沒來晚吧

29
00:04:51,324 --> 00:04:52,723
不晚

30
00:05:00,733 --> 00:05:01,995
多謝了

31
00:05:11,210 --> 00:05:12,404
盧娃子!

32
00:05:12,879 --> 00:05:14,278
做飯去

33
00:05:26,526 --> 00:05:29,927
你們城裡人到這哦,會不習實哪

34
00:05:33,599 --> 00:05:35,260
怎麼還不做飯哪?

35
00:05:40,306 --> 00:05:43,298
小馮啊,來坐會兒吧

36
00:05:44,944 --> 00:05:47,412
盧娃子,快點哦

37
00:05:49,148 --> 00:05:51,639
我們這啊沒有什麼好吃的呀

38
00:05:51,951 --> 00:05:53,282
山裡人啊

39
00:05:53,553 --> 00:05:57,353
沒錢......沒錢

40
00:06:10,203 --> 00:06:12,694
你不是說10...

41
00:06:13,673 --> 00:06:15,504
我先給你一半

42
00:06:15,842 --> 00:06:18,675
等抓到了以後
我再給你另一半

43
00:06:18,778 --> 00:06:20,405


44
00:06:24,784 --> 00:06:27,252
好了沒有,盧娃子?

45
00:06:37,730 --> 00:06:38,662


46
00:06:40,099 --> 00:06:41,123


47
00:06:41,267 --> 00:06:42,291
你兒子?

48
00:06:42,769 --> 00:06:43,861
不是

49
00:06:43,970 --> 00:06:45,369
那是誰的孩子?

50
00:06:46,172 --> 00:06:50,199
說起來
像高山上流下來的雪水那麼長哦...

51
00:06:50,510 --> 00:06:52,137
以後再說吧

52
00:06:54,213 --> 00:06:55,942
你說有兩隻小的?

53
00:06:56,783 --> 00:06:58,683
會不會是雙胞胎?

54
00:06:59,585 --> 00:07:01,644
一隻母的帶不了兩隻小的

55
00:07:03,189 --> 00:07:04,178
真的嗎?

56
00:07:04,257 --> 00:07:07,226
可以肯定
熊貓媽媽會遺棄其中的一隻

57
00:07:07,293 --> 00:07:08,885
所以我們才可以帶走

58
00:07:08,995 --> 00:07:10,724
這樣做不會有任何問題

59
00:07:10,830 --> 00:07:12,457
我們趕快出發吧

60
00:07:12,899 --> 00:07:14,730
不急,不急
小馮啊

61
00:07:14,834 --> 00:07:16,233
只要有我在...

62
00:07:16,502 --> 00:07:18,527
任何野獸都跑不了...

63
00:07:19,405 --> 00:07:20,838
那就好

64
00:07:41,894 --> 00:07:43,384
太好了...

65
00:07:44,063 --> 00:07:45,462
我們現在怎麼辦?

66
00:07:45,598 --> 00:07:46,929
再等等

67
00:07:48,201 --> 00:07:50,260
讓其中一隻走遠...

68
00:07:53,873 --> 00:07:54,737
你看

69
00:07:55,341 --> 00:07:56,831
那隻走開了

70
00:08:12,825 --> 00:08:14,690
它向湖邊走去了

71
00:08:15,294 --> 00:08:16,625
正好

72
00:08:30,009 --> 00:08:31,271
它在幹嗎?

73
00:08:31,377 --> 00:08:33,174
哦,那有一隻小鳥...

74
00:08:33,279 --> 00:08:34,974
太好了!

75
00:08:37,817 --> 00:08:39,079
我們還等什麼?

76
00:08:39,151 --> 00:08:41,642
等等,讓它再走遠點

77
00:08:48,294 --> 00:08:49,591
等它走到那邊

78
00:08:50,196 --> 00:08:53,063
走到懸崖邊上
它就沒路可走了

79
00:08:53,366 --> 00:08:55,800
那個時候你去追小的

80
00:08:56,002 --> 00:08:58,994
我在後面掩護,擋住那個大的

81
00:09:34,307 --> 00:09:35,604
糟了,它發現了

82
00:09:36,008 --> 00:09:36,975
動作快!

83
00:09:37,109 --> 00:09:38,041


84
00:09:57,296 --> 00:09:58,729
快!快!

85
00:10:33,132 --> 00:10:34,394
站住!

86
00:10:46,312 --> 00:10:47,609
別叫,大虎!

87
00:10:47,880 --> 00:10:49,177
別動!

88
00:10:53,019 --> 00:10:54,350
我不會傷著你的

89
00:10:54,453 --> 00:10:55,715
過來

90
00:11:03,362 --> 00:11:04,727
過來

91
00:11:06,532 --> 00:11:07,658
小心!

92
00:11:14,774 --> 00:11:16,605
老陳,老陳...

93
00:11:16,876 --> 00:11:18,343
它掉下去了!

94
00:11:19,145 --> 00:11:20,578
我現在根本看不見它了!

95
00:11:20,646 --> 00:11:22,511
哎呀!怎麼搞的呀?

96
00:11:22,615 --> 00:11:23,843
它會不會已經死了

97
00:11:23,983 --> 00:11:26,508
管它死沒死,找......

98
00:11:26,619 --> 00:11:28,143
跟我來!

99
00:11:38,197 --> 00:11:39,221
我們是不是跑過了?

100
00:11:39,298 --> 00:11:42,495
不會,這裡的水急得很,聽我的

101
00:11:42,968 --> 00:11:45,903
它要是能活著,就真是老天保佑啊

102
00:12:19,438 --> 00:12:20,803
我看不見它呀

103
00:12:21,073 --> 00:12:24,167
走下面!走下面!快!快!

104
00:13:45,391 --> 00:13:46,722
它一定還活著

105
00:13:47,126 --> 00:13:47,683
你肯定?

106
00:13:47,760 --> 00:13:49,250
就在河對岸

107
00:13:49,895 --> 00:13:52,125
哎呀,要下雨了...

108
00:13:52,364 --> 00:13:54,161
得趕緊找個地方過河!

109
00:14:30,769 --> 00:14:31,861
這裡可以過!

110
00:14:31,937 --> 00:14:35,634
大虎二虎,過河,過!

111
00:14:47,920 --> 00:14:50,514
小馮,沒事吧?

112
00:14:50,689 --> 00:14:52,816
哎呀
你們這些城裡人真是太笨了!

113
00:14:52,992 --> 00:14:54,516
你追你的,甭管我!

114
00:14:54,593 --> 00:14:57,391
天要下雨了
下了雨狗就聞不到味了!

115
00:14:57,463 --> 00:14:58,987
都不知道它是不是還活著

116
00:14:59,064 --> 00:15:00,964
相信我,它一定還活著

117
00:15:01,066 --> 00:15:03,591
我的狗對死動物不感興趣

118
00:15:36,402 --> 00:15:37,630
這下麻煩咯

119
00:15:37,736 --> 00:15:38,794
怎麼了?

120
00:15:38,938 --> 00:15:41,566
要下大雨呀,你看這天兒

121
00:17:02,621 --> 00:17:04,213
這簡直是大海撈針!

122
00:17:05,290 --> 00:17:06,814
而且天越來越黑了

123
00:17:09,762 --> 00:17:11,093
它是不是發現什麼了?

124
00:17:11,864 --> 00:17:13,126
它應該就在附近...

125
00:17:13,198 --> 00:17:14,495
快走!

126
00:17:42,928 --> 00:17:44,862
起來如果今晚找不到它的話

127
00:17:44,930 --> 00:17:46,921
以後就很難了!

128
00:18:01,046 --> 00:18:01,647
小馮啊!

129
00:18:01,647 --> 00:18:02,773
這雨太大了

130
00:18:02,848 --> 00:18:04,577
我們什麼都看不見啊!

131
00:18:04,650 --> 00:18:08,586
所以我們就更要
在氣味消失前找到它!

132
00:18:08,654 --> 00:18:10,622
那是不可能的!

133
00:18:49,061 --> 00:18:50,028
快點

134
00:18:53,332 --> 00:18:55,357
趕緊把你的衣服脫下來烤一烤!

135
00:18:56,401 --> 00:18:57,868
把你圍脖解下來

136
00:19:01,340 --> 00:19:02,432
真沒想到

137
00:19:02,641 --> 00:19:05,303
這麼小一隻熊貓還讓它跑了

138
00:19:06,845 --> 00:19:07,903
沒關係

139
00:19:08,046 --> 00:19:10,071
天放晴了以後,我們再去找

140
00:19:11,717 --> 00:19:13,617
你幹嗎這麼看著我呀?

141
00:19:13,919 --> 00:19:15,819
你怎麼不說話呀,小盧?

142
00:19:17,289 --> 00:19:18,051
我跟你說話呢

143
00:19:18,123 --> 00:19:19,750
你怎麼不理我呀?

144
00:19:20,058 --> 00:19:21,923
說話呀,孩子

145
00:19:22,094 --> 00:19:25,530
盧娃子,看飯好了沒有,去

146
00:19:33,205 --> 00:19:37,301
老陳,這孩子,是......是啞巴?

147
00:19:37,743 --> 00:19:39,074
不是

148
00:19:39,578 --> 00:19:41,705
那他怎麼不說話呀?

149
00:19:43,782 --> 00:19:47,786
打去年
他爸媽被那場大火帶走以後

150
00:19:47,786 --> 00:19:49,811
他就再也沒有開過口了

151
00:19:49,922 --> 00:19:51,856
我就讓他過來跟我過

152
00:19:52,090 --> 00:19:55,526
他得吃飯哪
我正好需要一個幫手

153
00:19:56,628 --> 00:19:57,754
老陳

154
00:19:58,297 --> 00:20:00,891
這雨這麼大,又黑又冷的......

155
00:20:00,999 --> 00:20:02,167
那熊貓又那麼小

156
00:20:02,167 --> 00:20:03,828
這一宿撐得過來嗎?

157
00:20:04,636 --> 00:20:05,625
別擔心

158
00:20:05,837 --> 00:20:08,635
熊貓也是野獸啊,沒人那麼嬌貴

159
00:20:08,707 --> 00:20:09,765
哎呦,哎呦......

160
00:20:10,943 --> 00:20:11,568
得罪了

161
00:20:11,643 --> 00:20:13,042
沒事,沒事

162
00:23:19,965 --> 00:23:21,125
別叫了,大虎!

163
00:23:21,233 --> 00:23:23,201
著什麼急啊!走!

164
00:23:29,408 --> 00:23:33,003
盧娃子,怎麼這麼早就回來了?

165
00:23:34,212 --> 00:23:35,736
你的筐呢?

166
00:23:36,548 --> 00:23:38,277
怎麼了這是?

167
00:23:40,318 --> 00:23:41,842
你又怎麼了嗎?

168
00:23:43,688 --> 00:23:44,985
沒吃東西是吧?

169
00:23:45,357 --> 00:23:47,052
我都給你做好了

170
00:23:47,359 --> 00:23:48,951
回去吃吧

171
00:23:49,127 --> 00:23:50,028
小馮!

172
00:23:50,028 --> 00:23:51,017


173
00:23:58,870 --> 00:24:02,499
我們哪
還是從昨天走丟的那個地方開始找吧

174
00:24:02,874 --> 00:24:04,102
下了一夜的雨

175
00:24:04,176 --> 00:24:05,973
不知道狗還聞得見聞不見味呀?

176
00:24:06,044 --> 00:24:08,069
試試看吧

177
00:24:43,582 --> 00:24:46,244
快,找,找,快聞!

178
00:24:50,689 --> 00:24:53,214
快,找,找,快聞!

179
00:25:15,714 --> 00:25:16,612
它聞著什麼了嗎?

180
00:25:16,748 --> 00:25:17,942
好像是

181
00:25:37,435 --> 00:25:39,062
這是昨晚我們跟丟的地兒呀

182
00:25:39,905 --> 00:25:41,099


183
00:25:42,240 --> 00:25:44,640
大虎,找啊!找!聞!

184
00:25:45,010 --> 00:25:46,500
二虎,走!

185
00:28:03,081 --> 00:28:04,878
我......

186
00:28:06,685 --> 00:28:08,710
我......

187
00:28:12,590 --> 00:28:15,423
我真的......

188
00:28:15,560 --> 00:28:18,620
不想......讓你死

189
00:28:19,264 --> 00:28:21,459
我......從來......

190
00:28:21,566 --> 00:28:24,592
從來就沒有朋友

191
00:28:25,370 --> 00:28:26,394
我......

192
00:28:26,938 --> 00:28:28,803
我希望......

193
00:28:28,907 --> 00:28:30,275
你......能......

194
00:28:30,275 --> 00:28:34,371
當我的朋友

195
00:28:44,456 --> 00:28:47,550
這裡很安全......

196
00:28:48,093 --> 00:28:52,257
沒有人會發現我們......

197
00:28:53,832 --> 00:29:02,865
不......不要怕
我保證不會讓他們找到你的

198
00:29:05,043 --> 00:29:10,413
你現在...暖和多了.........
你可不能著涼

199
00:29:25,497 --> 00:29:28,898
你等著,我馬上回來......

200
00:29:38,610 --> 00:29:39,634
盧娃子

201
00:29:46,117 --> 00:29:47,550
你怎麼會在這兒啊?

202
00:29:54,659 --> 00:29:56,251
這柴怎麼打了這麼一點?

203
00:29:56,795 --> 00:29:58,023
不是跟你說了嗎?

204
00:29:58,229 --> 00:30:00,356
每天早上就要裝滿

205
00:30:00,665 --> 00:30:01,791
別在這瞎轉轉了

206
00:30:01,866 --> 00:30:03,101
當心狼把你刁走

207
00:30:03,101 --> 00:30:04,432
回去!

208
00:30:09,974 --> 00:30:13,307
哎,哎,回來,回來

209
00:30:14,479 --> 00:30:16,470
你在這待多久了?

210
00:30:20,351 --> 00:30:23,787
我問你,你剛才看見有什麼...哎!

211
00:30:25,523 --> 00:30:26,353
小馮!

212
00:30:26,724 --> 00:30:29,284
小盧娃子不會說話你忘了?

213
00:30:29,561 --> 00:30:30,721
你看這狗

214
00:30:31,629 --> 00:30:34,120
去!別叫了!

215
00:30:34,465 --> 00:30:36,262
盧娃子都不認識了?

216
00:30:36,734 --> 00:30:38,361
咱們抓緊時間走吧!

217
00:30:38,436 --> 00:30:40,996
走!發什麼瘋,走!

218
00:30:41,072 --> 00:30:42,903
回去吧,回去吧

219
00:32:04,355 --> 00:32:06,721
太好了,你還暖著

220
00:32:08,326 --> 00:32:10,817
你醒了!太好了!

221
00:32:11,229 --> 00:32:13,060
你想不想喝水啊?

222
00:32:13,665 --> 00:32:15,860
你等一下,我給你拿啊

223
00:32:26,577 --> 00:32:28,204
你應該喝點水

224
00:32:33,885 --> 00:32:35,375
來,喝點吧

225
00:32:36,988 --> 00:32:38,512
想睡覺啊?

226
00:32:38,823 --> 00:32:42,657
那好,我哄你睡覺好不好?

227
00:32:57,542 --> 00:32:59,203
我像你這麼大的時候

228
00:32:59,277 --> 00:33:02,769
我媽媽就是用這首歌哄我睡覺的

229
00:33:02,947 --> 00:33:06,542
但是有時候
我連他們的樣子都忘了

230
00:33:06,818 --> 00:33:09,116
不過我還記得他們的聲音

231
00:33:10,355 --> 00:33:11,686
你呢?

232
00:33:11,856 --> 00:33:15,053
你還記得你爸爸媽媽的樣子嗎?

233
00:33:16,361 --> 00:33:17,328
睡吧睡吧

234
00:33:18,363 --> 00:33:19,728
不問了

235
00:34:04,642 --> 00:34:05,836
你接著睡吧

236
00:34:05,910 --> 00:34:09,971
我要馬上回去了
不然他們就會發現了

237
00:35:48,946 --> 00:35:51,278
盧娃子,起床了

238
00:35:51,849 --> 00:35:52,975
哎!

239
00:35:53,818 --> 00:35:54,944
盧娃子!

240
00:35:58,890 --> 00:36:00,289
該做飯去了

241
00:36:01,859 --> 00:36:05,955
沒有母熊貓喂
這麼小的熊貓可撐不了幾天啊

242
00:36:10,568 --> 00:36:11,592
老陳......

243
00:36:16,574 --> 00:36:17,370
老陳......

244
00:36:21,445 --> 00:36:23,436
昨天咱們就是在這跟丟的吧?

245
00:36:25,183 --> 00:36:26,673
我看不太懂地圖

246
00:36:27,351 --> 00:36:28,750
肯定就是這

247
00:36:29,387 --> 00:36:31,252
我們應該繼續從這兒找起

248
00:36:31,389 --> 00:36:33,653
它不可能就這麼消失了呀

249
00:36:35,059 --> 00:36:37,755
那它會不會
給什麼野獸刁走了呢?

250
00:36:37,862 --> 00:36:41,320
如果要真這樣
你的狗應該能聞見味呀,對不對?

251
00:36:41,399 --> 00:36:42,730
對呀

252
00:36:43,301 --> 00:36:44,268
老陳......

253
00:36:45,736 --> 00:36:48,569
咱們這山裡還有沒有
什麼其他大野獸?

254
00:36:49,006 --> 00:36:51,338
以前倒有一些豹子和狼什麼的

255
00:36:51,542 --> 00:36:52,907
可這些年少了

256
00:36:52,977 --> 00:36:55,844
哎,小馮
要不然咱們再進山看看去?

257
00:36:55,913 --> 00:36:56,811
我喂完狗就走

258
00:36:56,881 --> 00:36:58,109


259
00:37:01,852 --> 00:37:03,479
別叫了!棒槌!

260
00:37:04,822 --> 00:37:06,153
來了來了!

261
00:37:07,325 --> 00:37:09,316
噓...

262
00:37:10,595 --> 00:37:12,153
有這麼餓嘛!

263
00:38:06,517 --> 00:38:08,075
出來......出來......

264
00:38:09,587 --> 00:38:10,986
出來......

265
00:38:14,959 --> 00:38:16,517
出來......

266
00:38:24,602 --> 00:38:26,695
哎,原來你在這兒啊

267
00:38:27,171 --> 00:38:28,468
你能動了嗎?

268
00:38:29,073 --> 00:38:30,563
你好的真快!

269
00:38:31,542 --> 00:38:33,476
對了,你叫什麼名字啊?

270
00:38:34,512 --> 00:38:35,274
哦,忘了

271
00:38:35,413 --> 00:38:36,710
你肯定沒有名字

272
00:38:39,417 --> 00:38:42,284
看你這麼胖,就叫你胖胖吧

273
00:38:42,486 --> 00:38:44,454
怎麼樣?這個名字好不好?

274
00:38:45,256 --> 00:38:47,024
胖胖,記住了

275
00:38:47,024 --> 00:38:48,184
我叫小盧

276
00:38:48,492 --> 00:38:50,619
我們倆就是好朋友了

277
00:38:51,796 --> 00:38:53,127
你渴了嗎?

278
00:38:54,065 --> 00:38:55,430
你等一下

279
00:39:23,661 --> 00:39:25,891
這是我給你做的喝水的東西

280
00:39:26,030 --> 00:39:28,191
有這個你喝水就容易了

281
00:39:28,332 --> 00:39:29,526
嘗一下吧

282
00:39:29,633 --> 00:39:30,861
不喜歡啊?

283
00:39:31,035 --> 00:39:33,401
那好,你就吃點東西吧

284
00:39:35,106 --> 00:39:36,004
不吃?

285
00:39:36,107 --> 00:39:38,371
你們熊貓不都愛吃竹子嗎?

286
00:39:39,377 --> 00:39:40,537
那好吧

287
00:39:41,145 --> 00:39:42,510
我放在這裡

288
00:39:42,646 --> 00:39:44,170
要吃你自己拿

289
00:39:45,249 --> 00:39:46,580
我要做一件事

290
00:39:46,851 --> 00:39:48,978
讓他們找不到你

291
00:39:55,059 --> 00:39:58,187
你在這好好待著,不許往外跑啊

292
00:39:58,262 --> 00:39:59,456
再見啊胖胖

293
00:39:59,530 --> 00:40:01,225
好好待著!

294
00:40:22,286 --> 00:40:23,776
這邊這邊!

295
00:40:45,776 --> 00:40:46,970
快!

296
00:41:01,792 --> 00:41:02,918
是有東西在下面嗎?

297
00:41:03,060 --> 00:41:03,924


298
00:41:04,128 --> 00:41:04,787
走......走......

299
00:41:04,895 --> 00:41:06,556
走......走......

300
00:41:17,608 --> 00:41:18,540
是發現什麼了嗎?

301
00:41:19,844 --> 00:41:20,936
可能是......

302
00:41:21,078 --> 00:41:24,070
快走!快!

303
00:42:15,599 --> 00:42:17,294
不會吧,又過河了?

304
00:42:18,102 --> 00:42:20,638
可能是被什麼東西刁過河去了

305
00:42:20,638 --> 00:42:23,106
有些野獸啊,會自己清除痕跡的

306
00:42:23,173 --> 00:42:24,504
那小熊貓就死了

307
00:42:24,575 --> 00:42:25,940
那有什麼奇怪的?

308
00:42:27,578 --> 00:42:30,547
在我們山裡少胳膊人都不是稀奇的事

309
00:42:31,415 --> 00:42:32,939
今天沒希望了

310
00:42:33,050 --> 00:42:37,146
哎小馮啊,要不要再回山上去看看
有沒有其他的熊貓啊?

311
00:42:37,821 --> 00:42:41,052
當然了,我不能就這麼回去啊

312
00:42:42,192 --> 00:42:43,716
沒別的辦法

313
00:42:47,765 --> 00:42:48,959
我說小馮啊

314
00:42:49,166 --> 00:42:50,861
別像霜打的茄子

315
00:42:51,201 --> 00:42:52,293
像你說的

316
00:42:52,369 --> 00:42:54,360
它沒吃的,本身也活不了

317
00:42:54,438 --> 00:42:55,837
這隻抓不著啊

318
00:42:55,940 --> 00:42:57,635
我們還可以去抓別的

319
00:42:58,442 --> 00:43:01,036
我們應該上山上去待它十幾天去

320
00:43:01,111 --> 00:43:02,806
總能找到的

321
00:43:02,947 --> 00:43:04,881
什麼也說不準哦

322
00:43:04,982 --> 00:43:07,644
盧娃子,把吃的拿上來

323
00:43:08,352 --> 00:43:09,546
你說的有道理

324
00:43:10,521 --> 00:43:11,920
咱們再上山吧

325
00:43:12,089 --> 00:43:15,957
這隻找不著,找找別的
總還會有機會

326
00:43:16,760 --> 00:43:20,127
盧娃子
明天我要跟你小馮叔叔進山

327
00:43:20,364 --> 00:43:22,958
你自己在家,把家看好

328
00:43:23,033 --> 00:43:24,557
注意安全

329
00:43:35,379 --> 00:43:36,971
大虎,起來!

330
00:43:38,749 --> 00:43:40,239
二虎,快走吧

331
00:43:41,785 --> 00:43:43,582
上山咯,走!

332
00:44:05,676 --> 00:44:08,338
胖胖,我告訴你一個好消息

333
00:44:11,815 --> 00:44:13,009
胖胖,怎麼了?

334
00:44:13,083 --> 00:44:14,550
不開心啊?

335
00:44:18,922 --> 00:44:20,787
你別怕,我回來了

336
00:44:21,792 --> 00:44:23,316
我不該丟下你這麼久

337
00:44:23,394 --> 00:44:25,055
但是我也沒辦法啊

338
00:44:25,763 --> 00:44:29,199
哦,對了,他們已經走了

339
00:44:29,266 --> 00:44:31,734
我們兩個可以在一起隨便玩了

340
00:44:35,072 --> 00:44:37,131
你怎麼什麼都沒有吃啊?

341
00:44:38,909 --> 00:44:39,841
那好吧

342
00:44:39,943 --> 00:44:42,912
你等一下
我帶了點新鮮的竹子回來

343
00:44:46,316 --> 00:44:48,409
來,吃點新鮮的竹子吧

344
00:44:49,586 --> 00:44:50,610
吃呀

345
00:44:50,988 --> 00:44:52,148
吃呀

346
00:44:54,324 --> 00:44:56,690
他們說你不吃東西會死的

347
00:44:57,928 --> 00:44:59,054
吃呀

348
00:45:02,332 --> 00:45:04,357
別躲啊你

349
00:45:08,338 --> 00:45:10,431
你連新鮮的竹子都不吃

350
00:45:10,607 --> 00:45:12,404
那你吃什麼好啊?

351
00:45:31,361 --> 00:45:33,659
胖胖,好吃的紅薯來了!

352
00:45:34,665 --> 00:45:36,155
很多人都喜歡吃的

353
00:45:36,467 --> 00:45:37,695
來,嘗一下

354
00:45:44,842 --> 00:45:47,106
嘗一下,很好吃的

355
00:45:47,544 --> 00:45:50,945
來,試一下,別躲呀你

356
00:45:52,282 --> 00:45:53,544
試一下!

357
00:46:05,295 --> 00:46:06,728
胖胖在哪?

358
00:46:06,997 --> 00:46:08,259
啊,在這兒

359
00:46:08,332 --> 00:46:10,459
上鍋台了吧,想吃飯了吧?

360
00:46:10,567 --> 00:46:12,125
你看我給你帶了什麼好東西?

361
00:46:12,402 --> 00:46:13,596
土豆!

362
00:46:13,904 --> 00:46:15,701
很貴很好吃的!

363
00:46:18,408 --> 00:46:20,273
棒極了,來,吃一下!

364
00:46:21,111 --> 00:46:22,305
吃一下嘛!

365
00:46:22,379 --> 00:46:26,042
嘗一下,來嘗一下,很好吃的!

366
00:46:26,150 --> 00:46:27,549
試一下!

367
00:46:39,463 --> 00:46:40,430
胖胖

368
00:46:40,664 --> 00:46:42,757
這是用最貴的米煮成的粥

369
00:46:42,866 --> 00:46:44,959
我和陳伯伯都舍不得吃

370
00:46:45,402 --> 00:46:47,199
要是你連這個也不吃的話

371
00:46:47,271 --> 00:46:49,432
我就什麼都沒有了

372
00:47:33,750 --> 00:47:34,717
牛媽媽

373
00:47:35,752 --> 00:47:37,845
可以借你一點奶嗎?

374
00:47:38,088 --> 00:47:39,783
借一點奶吧

375
00:47:40,891 --> 00:47:42,552
牛媽媽,別走啊

376
00:47:42,659 --> 00:47:43,819
別那麼小氣嘛

377
00:47:43,894 --> 00:47:45,122
借一點奶吧!

378
00:47:45,362 --> 00:47:46,659
別走啊!

379
00:47:52,502 --> 00:47:54,697
來,喝點氂牛奶吧

380
00:47:54,838 --> 00:47:57,170
來,喝點,快喝

381
00:47:58,242 --> 00:47:59,641
試一下吧

382
00:48:00,544 --> 00:48:03,775
別躲啊你,我好不容易搞到的

383
00:48:04,548 --> 00:48:09,349
來,喝點吧
喝點吧你別躲啊,喝點

384
00:48:09,820 --> 00:48:11,048
喝點

385
00:48:11,588 --> 00:48:12,953
喝點

386
00:48:16,026 --> 00:48:17,789
真是拿你沒辦法

387
00:48:17,961 --> 00:48:19,758
你要吃什麼呀?

388
00:48:28,205 --> 00:48:30,230
你啃我的鞋有什麼用啊?

389
00:48:30,340 --> 00:48:32,331
難道你愛吃我的鞋嗎?

390
00:48:33,343 --> 00:48:35,573
你到底要吃什麼好啊?

391
00:48:40,817 --> 00:48:43,615
小熊貓要喝奶

392
00:48:44,421 --> 00:48:46,013
還要吃竹子......

393
00:48:49,293 --> 00:48:50,351
你等一下啊

394
00:49:01,939 --> 00:49:03,736
這是我最後一個辦法

395
00:49:04,041 --> 00:49:06,032
如果你連這個也不吃的話

396
00:49:06,343 --> 00:49:08,607
我要把你放回森林了

397
00:49:08,879 --> 00:49:11,973
你別來煩我
我在給你做吃的呢

398
00:49:26,363 --> 00:49:29,526
來,嘗一嘗
試試這個好不好吃!

399
00:49:32,736 --> 00:49:35,261
你真的吃呀你
你真的喜歡吃啊?

400
00:49:38,342 --> 00:49:40,867
太好了,太好了
胖胖終於吃東西了!

401
00:49:41,044 --> 00:49:43,308
太好了,太好了
胖胖終於吃東西了!

402
00:49:43,413 --> 00:49:44,505
它不會餓肚子了!

403
00:49:44,648 --> 00:49:45,808
太好了!太好了!

404
00:49:45,916 --> 00:49:48,350
胖胖吃東西了!它吃東西了...

405
00:49:48,452 --> 00:49:49,783
太好了!太好了!

406
00:49:49,853 --> 00:49:50,887
它不會餓肚子了!

407
00:49:50,887 --> 00:49:51,945
太好了!

408
00:50:04,334 --> 00:50:06,427
胖胖!起床了!吃早飯了!

409
00:50:06,870 --> 00:50:09,566
今天乖不乖?
有沒有想我啊?

410
00:50:10,340 --> 00:50:12,308
在這有沒有淘氣啊?

411
00:50:12,743 --> 00:50:16,076
看我給你帶了什麼好東西?
煤油燈!

412
00:50:16,847 --> 00:50:19,247
我們以後晚上就不會太黑了

413
00:50:21,351 --> 00:50:22,545
還有這個

414
00:50:23,820 --> 00:50:25,515
以後不能老讓我給你喂水

415
00:50:25,589 --> 00:50:27,216
要學會自己喝水啊

416
00:50:28,025 --> 00:50:30,186
來,試一下

417
00:50:33,230 --> 00:50:35,790
來,這裡是睡覺的地方
不是喝水的地方

418
00:50:37,801 --> 00:50:39,200
來,在這

419
00:50:44,875 --> 00:50:47,935
來,喝點,喝啊

420
00:50:48,078 --> 00:50:49,943
我給你弄點好吃的

421
00:51:05,028 --> 00:51:07,622
胖胖,別著急,馬上就好了

422
00:51:19,042 --> 00:51:20,703
胖胖,著急了吧?

423
00:51:21,711 --> 00:51:23,303
別這麼心急嘛

424
00:51:23,914 --> 00:51:26,041
做這個竹子奶很慢的

425
00:51:28,385 --> 00:51:30,853
別鬧了,別鬧了,很癢的

426
00:51:31,021 --> 00:51:32,386
別煩了!

427
00:51:32,756 --> 00:51:35,520
好啦!來,吃飯吧

428
00:51:37,227 --> 00:51:39,388
來,好吃的竹子奶來了!

429
00:51:42,532 --> 00:51:45,433
這是你的早飯,要多吃點啊!

430
00:51:54,244 --> 00:51:55,438
今天我不走了

431
00:51:55,545 --> 00:51:57,103
我們兩個一起睡

432
00:51:57,347 --> 00:52:00,009
我把床鋪得舒服一點

433
00:52:14,431 --> 00:52:15,659
好不好吃?

434
00:52:16,566 --> 00:52:18,761
對了,我吹笛子給你聽好不好?

435
00:52:32,616 --> 00:52:35,585
胖胖,我吹得有這麼難聽嗎?

436
00:52:38,421 --> 00:52:39,649
我就讓你聽!

437
00:52:46,563 --> 00:52:47,757
好不好聽?

438
00:52:50,100 --> 00:52:51,089
出來

439
00:52:51,334 --> 00:52:53,768
你以為你躲起來
你就聽不見了嗎?

440
00:52:54,337 --> 00:52:55,497
出來吧!

441
00:52:56,473 --> 00:52:59,442
別人不聽我吹,你一定要聽我吹

442
00:52:59,910 --> 00:53:01,138
出來!

443
00:53:02,078 --> 00:53:05,809
求求你了,出來吧!聽聽!

444
00:53:26,036 --> 00:53:28,664
喜不喜歡這裡啊?看一下

445
00:53:28,838 --> 00:53:33,741
胖胖,喜不喜歡?
看看!喜不喜歡啊?

446
00:53:34,411 --> 00:53:35,935
現在你的病也好了

447
00:53:36,046 --> 00:53:37,980
我要教會你一點本領了

448
00:53:38,882 --> 00:53:40,144
這幾天我有時間

449
00:53:40,350 --> 00:53:42,716
我要代替你媽媽教你一點本領

450
00:53:42,786 --> 00:53:43,718
好嗎?

451
00:53:44,054 --> 00:53:45,316
胖胖好不好?

452
00:53:46,122 --> 00:53:47,054
過來

453
00:53:50,460 --> 00:53:52,629
來,胖胖,你要學會爬樹的

454
00:53:52,629 --> 00:53:54,221
來,爬,爬上去

455
00:53:55,131 --> 00:53:57,122
胖胖,你要學會爬樹啊

456
00:53:57,467 --> 00:53:59,332
來,往上爬

457
00:53:59,469 --> 00:54:01,664
你是熊貓,你要學會爬樹啊

458
00:54:04,708 --> 00:54:07,370
來,你這樣,一直爬上去

459
00:54:07,444 --> 00:54:10,277
來,我幫你,來

460
00:54:14,417 --> 00:54:16,317
來,胖胖,勇敢點

461
00:54:16,519 --> 00:54:18,749
不要怕,往上爬!

462
00:54:18,855 --> 00:54:22,916
加油!來!使勁!好樣的!

463
00:54:23,126 --> 00:54:25,651
爬上去,爬呀你!

464
00:54:26,329 --> 00:54:28,456
別走啊!回去!

465
00:54:28,565 --> 00:54:31,466
爬!往上爬!加油!

466
00:54:33,036 --> 00:54:35,561
哎喲,回來!胖胖聽話!

467
00:54:39,876 --> 00:54:41,207
別走啊!

468
00:54:42,045 --> 00:54:44,411
胖胖,別老抱我腿啊!

469
00:54:45,081 --> 00:54:46,048
聽話

470
00:54:46,716 --> 00:54:47,876
起來,胖胖!

471
00:54:55,091 --> 00:54:59,050
來,胖胖,勇敢點!加油!

472
00:54:59,696 --> 00:55:01,163
想不想喝啊?竹子奶

473
00:55:01,865 --> 00:55:04,231
來,爬上這棵樹我就給你

474
00:55:04,634 --> 00:55:07,626
來,爬!爬!

475
00:55:08,738 --> 00:55:11,332
你怎麼老是把我的腿當作樹了?

476
00:55:12,909 --> 00:55:14,035
爬呀你!

477
00:55:16,479 --> 00:55:17,969
教你爬樹你不爬!

478
00:55:18,081 --> 00:55:19,571
我不理你了!

479
00:55:31,761 --> 00:55:32,728
太好了,太好了!

480
00:55:32,796 --> 00:55:34,696
胖胖終於會爬樹了!太好了!

481
00:55:35,365 --> 00:55:37,230
胖胖,別再爬了,快下來啊!

482
00:55:37,467 --> 00:55:38,900
我構不著你!

483
00:55:39,002 --> 00:55:40,333
胖胖,快下來啊!

484
00:55:40,403 --> 00:55:41,700
胖胖

485
00:55:42,339 --> 00:55:44,534
胖胖
我要把你訓練成一個好的胖胖

486
00:55:44,641 --> 00:55:46,506
去撿回來!

487
00:55:47,110 --> 00:55:48,372
撿呀!

488
00:55:49,012 --> 00:55:51,276
撿呀你,你怎麼不撿啊!

489
00:55:53,249 --> 00:55:54,443
胖胖,過來!

490
00:55:54,884 --> 00:55:55,851
過來過來!

491
00:55:55,952 --> 00:55:57,476
你不是喜歡喝這個嗎?

492
00:55:59,923 --> 00:56:01,515
來,去撿回來!

493
00:56:01,691 --> 00:56:02,817
在那呢!

494
00:56:02,926 --> 00:56:04,018
別走啊!

495
00:56:05,395 --> 00:56:07,022
在那呢!往回走!

496
00:56:07,130 --> 00:56:08,222
別走啊你!

497
00:56:09,265 --> 00:56:10,664
那呢!

498
00:56:11,167 --> 00:56:13,362
胖胖,你別這樣!

499
00:56:19,342 --> 00:56:21,537
胖胖,過來啊,胖胖

500
00:56:21,811 --> 00:56:25,611
聽話,來啊!聽話!快過來!

501
00:56:25,715 --> 00:56:27,046
怎麼這麼不聽話呀!

502
00:56:27,317 --> 00:56:28,909
胖胖!

503
00:56:37,026 --> 00:56:41,190
哎呀,胖胖,我肚子疼

504
00:56:42,031 --> 00:56:45,467
快來救我!哎呀!

505
00:57:12,929 --> 00:57:15,523
胖胖,你還是關心我的對不對呀?

506
00:58:28,738 --> 00:58:30,262
我回來了

507
00:58:31,241 --> 00:58:34,210
胖胖,今天有沒有想我啊?

508
00:58:34,577 --> 00:58:36,442
我可挺想你的

509
00:58:37,814 --> 00:58:41,181
陳伯伯他們還有幾天就要回來了

510
00:58:41,584 --> 00:58:43,484
我又得把你藏起來

511
00:58:43,987 --> 00:58:47,445
還要把所有的痕跡都清理乾淨

512
00:58:53,396 --> 00:58:56,923
胖胖,我以前從來沒有朋友

513
00:58:57,166 --> 00:58:59,862
現在有你當我朋友真好

514
00:59:00,303 --> 00:59:02,498
我再也不想一個人了

515
00:59:04,807 --> 00:59:07,537
還有一件事就是......

516
00:59:07,710 --> 00:59:09,905
我可能看見你媽媽了

517
00:59:10,480 --> 00:59:13,381
你媽媽還在找你

518
00:59:38,975 --> 00:59:40,306
盧娃子......

519
00:59:40,677 --> 00:59:42,372
怎麼睡覺也不插門?

520
00:59:42,445 --> 00:59:43,605
累死我了

521
00:59:50,219 --> 00:59:51,709
小兔崽子

522
00:59:52,088 --> 00:59:53,248
怎麼了?

523
00:59:53,590 --> 00:59:54,955
啊,沒什麼

524
01:01:51,140 --> 01:01:52,437
回來了,老陳?

525
01:01:52,842 --> 01:01:53,900


526
01:01:54,977 --> 01:01:56,103
孩子呢?

527
01:01:57,680 --> 01:01:58,840
不管他

528
01:01:59,248 --> 01:02:00,442
你睡吧

529
01:02:06,456 --> 01:02:07,650
哦,對了,老陳

530
01:02:15,898 --> 01:02:16,922
還有件事

531
01:02:17,834 --> 01:02:19,301
我差點忘了

532
01:02:20,636 --> 01:02:22,126
明天早上我就走了

533
01:02:22,371 --> 01:02:23,702
你把這個拿著吧

534
01:02:26,042 --> 01:02:31,241
這幾天雖然沒有抓到小熊貓
但是也辛苦你了

535
01:02:31,380 --> 01:02:32,540
不辛苦...

536
01:02:33,382 --> 01:02:36,112
真可惜,沒抓著那隻小熊貓...

537
01:02:36,385 --> 01:02:37,409
是...

538
01:02:37,553 --> 01:02:39,077
真可惜

539
01:03:02,912 --> 01:03:04,174
小馮啊

540
01:03:05,882 --> 01:03:09,682
其實,我知道那隻小熊貓在哪

541
01:03:19,395 --> 01:03:22,694
他每次挨罵啊,都是躲在這的

542
01:03:47,924 --> 01:03:49,118
盧娃子

543
01:03:55,398 --> 01:03:56,695
你怎麼了嘛?

544
01:04:10,313 --> 01:04:12,110
孩子別怕,別怕啊

545
01:04:12,882 --> 01:04:13,974
我跟你說

546
01:04:14,150 --> 01:04:16,880
你知道我們多少人
就想弄這麼一隻熊貓啊?

547
01:04:17,019 --> 01:04:19,078
沒想到這隻熊貓讓你給逮著了

548
01:04:19,355 --> 01:04:21,186
你立大功了孩子!

549
01:04:21,724 --> 01:04:23,749
老陳,今天晚上做幾個好菜

550
01:04:23,860 --> 01:04:25,122
這孩子立大功了!

551
01:04:25,194 --> 01:04:27,059
你立大功了,你知道嗎?

552
01:04:33,269 --> 01:04:34,293


553
01:05:24,186 --> 01:05:26,177
以前看都是你的照片

554
01:05:26,522 --> 01:05:30,481
第一次......
第一次這麼近看真的你

555
01:05:34,030 --> 01:05:35,588
看這,看這

556
01:05:38,601 --> 01:05:39,795
再來一張

557
01:05:39,969 --> 01:05:41,197


558
01:05:41,671 --> 01:05:42,899
你餓不餓?

559
01:05:44,941 --> 01:05:47,967
得吃點,來,吃點竹子,來

560
01:05:50,713 --> 01:05:52,874
你別光聞呀,你得吃呀

561
01:05:53,349 --> 01:05:54,338
小馮啊

562
01:05:55,284 --> 01:05:57,912
我給你搞了些最嫩的竹子來了

563
01:05:59,922 --> 01:06:02,254
估計這些夠你們路上用的了

564
01:06:02,892 --> 01:06:04,587
老陳,趕緊幫我一下

565
01:06:04,760 --> 01:06:05,522
他什麼都不吃

566
01:06:05,661 --> 01:06:07,686
喂了半天了,一口都不吃啊

567
01:06:08,364 --> 01:06:10,025
可能是想它媽媽了吧

568
01:06:10,299 --> 01:06:13,359
我剛才在河對岸
發現了一大一小兩隻熊貓

569
01:06:13,536 --> 01:06:16,164
沒準那隻大的就是它媽媽吧

570
01:06:16,272 --> 01:06:18,001
那隻大熊貓還在追?

571
01:06:18,174 --> 01:06:19,835
那有什麼奇怪呀?

572
01:06:20,009 --> 01:06:21,033
這太奇怪了

573
01:06:21,110 --> 01:06:23,442
你知道
我們研究中心所有人的都告訴我

574
01:06:23,713 --> 01:06:25,908
一隻母熊貓,只能養一隻小熊貓

575
01:06:26,015 --> 01:06:26,743
是嗎?

576
01:06:26,849 --> 01:06:28,180
這是你們科學家的事

577
01:06:28,284 --> 01:06:29,683
我不懂

578
01:06:32,321 --> 01:06:34,448
這動物真是太神奇了

579
01:06:39,061 --> 01:06:41,052
小傢伙,小傢伙

580
01:06:41,130 --> 01:06:42,461
你吃一點好嗎?

581
01:06:42,598 --> 01:06:44,293
你聽話,配合一點

582
01:06:44,700 --> 01:06:47,601
你知道你是我們研究中心
的第一個研究對象

583
01:06:47,703 --> 01:06:50,695
我們只有越了解你
才越能保護你

584
01:06:51,073 --> 01:06:54,440
你要告訴我們很多東西
你可不能有事啊

585
01:07:00,383 --> 01:07:02,715
孩子,孩子,你得幫我個忙

586
01:07:03,352 --> 01:07:05,547
你是怎麼讓它吃東西的?

587
01:07:06,689 --> 01:07:07,587
你聽我說啊

588
01:07:07,690 --> 01:07:09,590
這隻熊貓對我們特別重要

589
01:07:09,959 --> 01:07:11,256
我必須得讓它吃東西

590
01:07:11,327 --> 01:07:12,453
它太小了

591
01:07:12,528 --> 01:07:15,326
這麼長時間不吃不喝,它撐不住

592
01:07:16,732 --> 01:07:18,597
你別弄了,待會兒再弄!

593
01:07:19,135 --> 01:07:20,796
它對我們非常重要

594
01:07:20,870 --> 01:07:23,703
你必須告訴我怎麼讓它吃東西

595
01:07:37,420 --> 01:07:38,444
這孩子沒事吧?

596
01:07:38,521 --> 01:07:39,954
我沒嚇著他吧?

597
01:07:40,156 --> 01:07:42,386
他就這樣,你又不是不知道

598
01:07:42,858 --> 01:07:44,382
哦,對了,小馮啊

599
01:07:44,827 --> 01:07:45,851
明天你就要走了

600
01:07:45,995 --> 01:07:46,689


601
01:07:46,762 --> 01:07:50,357
這城裡呢
有些事我想托你幫我辦一下

602
01:07:50,466 --> 01:07:53,731
如果有人需要
我還可以抓點別的野獸

603
01:07:54,203 --> 01:07:55,227
我們進去說

604
01:07:55,438 --> 01:07:58,271
不是,老陳,現在熊貓怎麼辦

605
01:07:58,374 --> 01:08:00,035
-它不吃東西
-來商量商量

606
01:08:00,342 --> 01:08:02,367
來,小馮啊
坐坐坐

607
01:08:04,080 --> 01:08:06,947
我的意思啊
是別的科學家可能也需要

608
01:08:07,049 --> 01:08:09,984
如果需要的話一定來找我
只找我!

609
01:08:10,286 --> 01:08:13,483
你放心老陳
等這隻熊貓我把它帶回去

610
01:08:13,689 --> 01:08:15,850
以後來找你幫忙的人那可就多了

611
01:08:16,058 --> 01:08:18,993
現在全世界的科學家
都對熊貓感興趣

612
01:08:19,095 --> 01:08:20,357
都想研究熊貓

613
01:08:20,429 --> 01:08:22,897
到時候,那麼多的科學家都來找你幫忙

614
01:08:23,032 --> 01:08:24,659
你會忙得不得了

615
01:08:24,800 --> 01:08:26,131
你說呢,老陳?

616
01:08:27,236 --> 01:08:29,071
老陳,現在最讓我著急的是

617
01:08:29,071 --> 01:08:30,003
這麼新鮮的竹子

618
01:08:30,072 --> 01:08:31,630
它怎麼一口都不吃呢?

619
01:08:31,707 --> 01:08:35,006
你說它什麼東西都不吃
這一路上要萬一出點什麼事

620
01:08:35,077 --> 01:08:37,602
這可怎麼辦啊!這不讓我急死嘛!

621
01:08:41,317 --> 01:08:42,545
來,喝!

622
01:08:43,619 --> 01:08:46,850
孩子,來,吃肉!吃肉!

623
01:08:48,090 --> 01:08:49,557
虧了這孩子了

624
01:08:50,459 --> 01:08:51,289
你說......

625
01:08:51,360 --> 01:08:54,761
我是專業研究熊貓的
他是老山民了

626
01:08:54,964 --> 01:08:58,491
我們沒逮著熊貓,讓這孩子逮著了

627
01:09:00,803 --> 01:09:03,169
哎呀,不過老陳你看啊

628
01:09:03,439 --> 01:09:06,602
如果不是我們跑了那麼遠
這孩子早就告訴咱們了

629
01:09:06,709 --> 01:09:07,869
你看我這腳都這樣了

630
01:09:07,943 --> 01:09:10,036
你還帶著我一座山又翻一座山的

631
01:09:10,212 --> 01:09:12,578
你也真是的,老陳!

632
01:09:13,349 --> 01:09:15,010
來,來

633
01:09:16,485 --> 01:09:17,543
不能再喝了

634
01:09:19,388 --> 01:09:20,616
最後一碗

635
01:09:21,790 --> 01:09:26,159
夠了,夠了,再喝真就醉了

636
01:10:27,690 --> 01:10:29,282
噓...

637
01:11:27,983 --> 01:11:29,382
噓...

638
01:12:04,320 --> 01:12:07,619
胖胖,你太重了,我背不動你呀

639
01:12:07,956 --> 01:12:09,651
讓我休息一會兒

640
01:12:33,549 --> 01:12:34,607
老陳!

641
01:12:36,218 --> 01:12:37,082
怎麼了?

642
01:12:37,619 --> 01:12:38,813
你自己看

643
01:12:42,257 --> 01:12:43,019
誒?

644
01:12:43,325 --> 01:12:44,189
我告訴你!

645
01:12:44,326 --> 01:12:47,022
這隻熊貓找不回來
你一分錢也別想要

646
01:12:59,007 --> 01:13:00,269
我們得趕快走

647
01:13:01,777 --> 01:13:04,337
不然的話,他們很快就會追上來的

648
01:13:05,981 --> 01:13:07,812
我知道我保護不了你

649
01:13:10,386 --> 01:13:12,411
但是你媽媽可以保護你

650
01:13:13,589 --> 01:13:15,648
我會把你送到你媽媽那的

651
01:13:17,126 --> 01:13:19,651
走,我們得趕快走

652
01:13:21,296 --> 01:13:22,965
他們已經走得遠了

653
01:13:22,965 --> 01:13:24,193
他把熊貓帶哪去了?

654
01:13:24,266 --> 01:13:27,702
不知道哇,這盧娃子怎麼回事

655
01:13:27,770 --> 01:13:28,964
快走!

656
01:13:37,946 --> 01:13:40,107
這娃子到我家時間不長

657
01:13:40,215 --> 01:13:41,614
平時連一個屁也沒有

658
01:13:41,683 --> 01:13:43,844
我真不知道他那小腦瓜子想什麼

659
01:13:53,028 --> 01:13:54,222
你等一下阿

660
01:14:34,002 --> 01:14:35,663
那邊就是你的家

661
01:14:38,340 --> 01:14:43,744
老陳他們就是在那找到你媽媽的

662
01:14:51,453 --> 01:14:53,580
走!走!

663
01:15:05,934 --> 01:15:08,164
走!這邊!

664
01:15:12,741 --> 01:15:14,868
胖胖,快下來啊

665
01:15:18,413 --> 01:15:19,345
你別怕

666
01:15:20,516 --> 01:15:21,813
我來幫你

667
01:15:48,176 --> 01:15:51,668
你可以自己走過去嗎?

668
01:15:53,482 --> 01:15:55,814
自己走啊!走啊!

669
01:15:55,951 --> 01:15:57,680
胖胖,你快走啊!

670
01:15:58,921 --> 01:16:00,684
你怎麼這麼不聽話?

671
01:16:00,756 --> 01:16:03,725
走啊!快走啊!走!

672
01:16:06,762 --> 01:16:08,389
老陳,老陳!

673
01:16:11,700 --> 01:16:12,962
這裡頭沒路啊

674
01:16:16,772 --> 01:16:18,672
這孩子夠聰明的啊

675
01:16:59,615 --> 01:17:01,480
胖胖,快走啊!

676
01:17:01,683 --> 01:17:03,480
胖胖,快走!

677
01:17:04,886 --> 01:17:06,513
快走啊!

678
01:17:11,460 --> 01:17:12,552
母熊貓!

679
01:17:12,661 --> 01:17:14,322
小盧怎麼會知道它在那?

680
01:17:14,396 --> 01:17:16,660
可能我跟你說的話被他聽到了...

681
01:17:20,569 --> 01:17:22,298
胖胖快走!

682
01:17:29,711 --> 01:17:31,076
怎麼了嘛?

683
01:17:31,480 --> 01:17:33,380
找你媽媽去!

684
01:17:35,283 --> 01:17:36,215
你看

685
01:17:36,284 --> 01:17:38,445
胖胖,快走!

686
01:17:40,122 --> 01:17:41,919
胖胖!

687
01:17:43,358 --> 01:17:45,519
你要記得我啊!

688
01:18:30,472 --> 01:18:31,803
不追啦?

689
01:18:32,441 --> 01:18:34,432
不想要這隻熊貓了?

690
01:18:34,676 --> 01:18:36,041
當然想要

691
01:18:38,647 --> 01:18:40,376
但不是這稱方式

692
01:18:41,850 --> 01:18:43,875
它應該回到它媽媽身邊

693
01:18:44,453 --> 01:18:47,354
只有媽媽才會給它最好的照顧

694
01:18:47,789 --> 01:18:49,450
這隻不是我們的

695
01:18:50,392 --> 01:18:52,952
我們會找到需要幫助的小熊貓

696
01:18:53,695 --> 01:18:55,026
小盧是對的

697
01:18:56,832 --> 01:18:58,356
我錯了

698
01:19:50,051 --> 01:19:51,985
你終於開口說話啦

699
01:19:57,292 --> 01:19:58,850
好了,別難過了

700
01:20:01,096 --> 01:20:04,327
咱們盧娃子做的是對的

701
01:20:26,588 --> 01:20:29,148
咱們跟小熊貓說再見

702
01:20:36,665 --> 01:20:39,190
那一天是我生命中

703
01:20:39,267 --> 01:20:41,599
最悲喜交加的一天......

704
01:20:42,337 --> 01:20:44,567
我失去了最好的朋友

705
01:20:44,940 --> 01:20:48,341
但是也得到了一個父親

706
01:20:51,479 --> 01:20:54,448
日子一天一天的過去

707
01:20:55,317 --> 01:20:58,878
生活周遭的人事物

708
01:20:59,487 --> 01:21:02,854
有些茁壯,有些衰老

709
01:21:06,962 --> 01:21:11,058
起先那幾個月我很想念它

710
01:21:11,766 --> 01:21:13,961
我不斷的想著它

711
01:21:18,373 --> 01:21:20,967
我想知道它過得怎麼樣

712
01:21:21,509 --> 01:21:23,238
直到有一天......

713
01:22:02,651 --> 01:22:05,051
胖胖,胖胖!

714
01:22:05,520 --> 01:22:07,249
是你嗎,胖胖?

715
01:22:08,189 --> 01:22:09,850
胖胖,是你嗎?

716
01:22:09,925 --> 01:22:12,257
雖然是我救了它

717
01:22:12,560 --> 01:22:15,859
但是它卻改變了我的一生

718
01:22:17,299 --> 01:22:19,961
胖胖給了我新的希望

719
01:22:20,335 --> 01:22:22,098
活下去的理由

720
01:22:25,507 --> 01:22:28,442
小貓熊的愛感動了我

721
01:22:28,777 --> 01:22:31,075
讓我活得更勇敢

722
01:22:34,416 --> 01:22:37,749
接著我開始忙碌著我的學業

723
01:22:38,186 --> 01:22:40,017
因為我最想做的事

724
01:22:40,155 --> 01:22:42,350
就是幫助貓熊

725
01:22:44,426 --> 01:22:46,451
1980年初期

726
01:22:46,528 --> 01:22:48,223
第一個貓熊中心

727
01:22:48,396 --> 01:22:50,796
在野生貓熊的棲息重地

728
01:22:50,932 --> 01:22:52,832
臥龍成立

729
01:22:54,602 --> 01:22:55,261


730
01:22:55,337 --> 01:22:56,565
漂亮吧?

731
01:23:00,075 --> 01:23:01,508
幾百年來

732
01:23:01,609 --> 01:23:05,545
貓熊棲息地受到人類嚴重的破壞

733
01:23:05,981 --> 01:23:09,417
貓熊已經瀕臨絕稱的邊緣

734
01:23:10,352 --> 01:23:12,286
臥龍保護區擔負起

735
01:23:12,387 --> 01:23:15,083
保護貓熊的重責大任

736
01:23:16,624 --> 01:23:18,819
目前貓熊的數量

737
01:23:18,893 --> 01:23:21,657
已經增加到1600頭

738
01:23:22,330 --> 01:23:24,025
我們會繼續努力

739
01:23:24,099 --> 01:23:26,693
保護這群可愛的貓熊

740
01:23:27,168 --> 01:23:29,033
讓它們能平安快樂的

741
01:23:29,170 --> 01:23:31,832
生活在這個世界上

742
01:23:38,046 --> 01:23:40,071
胖胖,走吧

743
01:23:41,516 --> 01:23:43,450
你媽媽在叫你了

744
01:23:43,952 --> 01:23:46,887
走吧,我也該回家了,快回去吧!

745
01:23:47,255 --> 01:23:49,348
胖胖,你快回去吧!

746
01:23:50,825 --> 01:23:53,817
聽話!別讓他們擔心我們,快走!

747
01:23:58,466 --> 01:24:00,058
快回去吧!

748
01:24:33,835 --> 01:24:35,894
2008年五月12日14點28分

749
01:24:36,004 --> 01:24:38,029
一場高達八級的大地震

750
01:24:38,139 --> 01:24:40,164
永遠地改變了
四川省的自然山林地貌

751
01:24:40,275 --> 01:24:42,300
野生大熊貓的天然棲息地毀於一旦

752
01:24:42,410 --> 01:24:44,435
影片的拍攝始於地震前夕

753
01:24:44,546 --> 01:24:46,571
拍攝過程因此被迫中斷

754
01:24:46,681 --> 01:24:48,706
影片中兩隻小熊貓的媽媽
也不幸在這場災難中羅難

755
01:24:48,817 --> 01:24:50,842
製片人、導演
以及全體攝製組工作人員

756
01:24:50,952 --> 01:24:52,977
願誠摯地將這部影片獻給四川

757
01:24:53,088 --> 01:24:55,113
獻給所有美麗勇敢的災區人民

758
01:24:55,223 --> 01:24:57,248
獻給臥龍自然保護區
獻給大熊貓

759
01:24:57,358 --> 01:24:59,383
以及獻給
所有幫助四川人民重建家園

760
01:24:59,494 --> 01:25:02,190
繼續生活的人們...
.
.

沒有留言: